Temukan koleksi favoritmu

tersedia 274.531 koleksi, tersebar di seluruh perpustakaan di lingkungan kemdikbud

Contextual Equivalence The Indonesian English Translation of Object Description in Borobudur Museum | Katalog Induk Perpustakaan Kemdikbudristek

RECORD DETAIL
Back To PreviousXML DetailCite this

Thesis

Contextual Equivalence The Indonesian English Translation of Object Description in Borobudur Museum


The result of the study revealed that there 242 contextual equivalents found inthe texts. Hoowever, from nine categories of contextual equivalents consist of four elements of lexical meaning and five grammatical categories, the translator only used seven categories or elements of contextual equivalent with the following percentage :(a) tense and aspect 90 (37,2%), (b) expressive meaning 82 (33,9%), (c) voice 22 (9%), (d) presupposed meaning 21 (8,7%), (e) person 13 (5,4%), (f) number 8 (3,3%), and proportional meaning 6 (2,5%).


Collection Location

Perpustakaan Balai Konservasi Borobudur

Detail Information
Series Title
-
Call Number
TS 428 SHO c
Publisher
Semarang : IKIP PGRI Semarang.,
Collation
58 hlm; 29 cm.
Language
English
ISBN/ISSN
-
Classification
428
Content Type
-
Media Type
-
Carrier Type
-
Edition
-
Subject(s)
Specific Detail Info
-
Statement of Responsibility
File Attachment
No Data
Comments

You must be logged in to post a comment